Prevod od "a parar o" do Srpski

Prevodi:

da zaustavite

Kako koristiti "a parar o" u rečenicama:

Deve haver algo muito grave nisto ou não teriam se atrevido a parar o trem.
Mora da je nešto ozbiljno, inače ne bi zaustavljali voz.
Se você me ajudar a parar o contrabando, vai me ajudar a deter os maquis?
Ako vam pomognem, hoæete li vi pomoæi meni oko Makija?
Se você continuar, vou ser obrigado a parar o carro.
Ako nastaviš sa tim, moraæu da stanem sa strane.
Se eu te dizer, você vai nos ajudar a parar o Bundão?
Ako vam kažemo, hoæete li nam pomoæi zaustaviti Debeloguzog?
Ele nos obrigou a parar o carro.
Nater'o nas je da zaustavimo auto.
Estaria apto a parar o casamento?
Zaustaviti vjenèanje? Ne, ne. Nije tako.
Não fomos capazes de parar o primeiro ataque, mas podemos ajudá-los a parar o segundo.
Nismo uspeli da zaustavimo prvi napad, ali æemo vam pomoæi da zaustavite drugi.
Eu presumo que você queira convencer Hamilton a parar o tratamento dele também.
Želite da uvjerim Hamiltona da i on prekine terapiju?
Sem nenhuma circunstância está permitido a parar o casamento.
Ni u kom sluèaju ne smeš da prekineš venèanje.
Mas eu recusei a parar o serviço, pois o asfalto da segunda pedreira tinha acabado de chegar.
Ali nisam dozvolio niko da stane. Jer je druga fabrika upravo poèela da dostavlja.
E preciso ajudar a parar o Sylar.
I moram pomoæi u zaustavljanju Sylara.
Sam, sem ofensa, mas o que é que eu fiz de tão errado para não poder ajudar a parar o raio do Apocalispe?
Vidi, Sem, bez uvrede, ali uh, šta je to toliko strašno, da ne može da se odbaci zbog jebene apokalipse, huh?
Ajude-me a parar o monstro que fez isso.
Pomozi mi da zaustavim monstruma koji ovo radi.
Instrua-os a parar o trem agora.
Kaži mu da odmah zaustavi voz
E para mantê-lo, Gaby estava disposta a parar o trânsito.
Kada ju je trebalo održavati, Gabi je išla do krajnjih granica.
Mas posso ajudar a parar o derramamento de sangue.
Ali... Ja mogu da zaustavim krvoproliæe.
De verdade, eu posso ajudar a parar o sangramento.
Mogu pomoæi da se zaustavi krvarenje.
O confrei vai ajudar a parar o sangue, e tirar o inchaço.
Biljka gavez æe zaustaviti krvarenje i smanjiti oteklinu.
Nem se atreva a parar o que você está fazendo.
Da se nisi usudio da prestaneš ni na sekund da radiš to što radiš.
Vou dar-lhe uma injeção para ajudar a parar o sangramento, e então vou massagear sua barriga para ver... se podemos provocar outra contração.
Dat æu ti injekciju da prestaneš krvariti. Zatim æu ti masirati trbuh i probati izazvati novi trud.
Acho que vai ajudar a parar o sangramento.
Mislim da će pomoći, zaustaviće krvarenje.
Temo que, mesmo discordamos nos métodos, nós dois estamos determinados a parar o grande rito.
Plašim se da i ako se ne slažemo s metodama, obojica smo odluèni da zaustavimo veliki obred.
Em apenas três dias pode não restar nada da sua vida, cidade ou do mundo A menos que me ajude a parar o que comecei.
Za tri dana možda više ništa neæe ostati od tvog života, ovog grada, celog sveta, osim ako mi ne pomogneš oko mog plana.
Um plano para reposicionar a América de volta ao trabalho, para fazer-nos mais seguros, e ajudar-nos a parar o aquecimento global.
Plan koji će ponovo zaposliti Ameriku, učiniti nas sigurnijima i pomoći da se zaustavi globalno zagrevanje.
3.1451098918915s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?